FC2ブログ

Articles

バッキンガム宮殿は「バッキンガム・ハウス」で良いそうだ


 金曜日なので英会話に出てきた。
 ジュール・ベルヌのSF小説「神秘の島」を読んでいる時に、主人公たちが「グラニット・ハウス」を作った時の脚注で「『ハウス』には『宮殿』という意味がある、例えばバッキンガム宮殿は英語で「バッキンガム・ハウス」という。」というのがあったので、本当ですか?と聞いたら、本当だということだったのでやっぱり本当だったのかと思った。
 宮殿のことを「ハウス」というのはちょっと古い表現だということだった。

スポンサーサイト



Navigations, etc.

Navigations

FC2カウンター

カウンターfrom2005.1.1

プロフィール

Yutaka ICHIMURA

Author:Yutaka ICHIMURA
 趣味はアニメ・漫画・ライトノベルなどポップカルチャー全般とモータースポーツ観戦、物理学・機械工学の勉強。
 コメント・TBは歓迎いたしますが、予告なく事前認証制にすることがあります。
 管理人へのメールはargonracing +at+ gmail.comからください(ただし普段使っていないアドレスなのでここからメールを送った場合はコメント欄にその旨を記載していただきますようお願いします)。

最近の記事

月別アーカイブ

カレンダー

03 | 2015/04 | 05
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

ブログ内検索

リンク

http://www.inv.co.jp/~popls/

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ

管理者ページ